Att danska kunde vara så kul!

Jag har fått ett nytt smeknamn! Ett väldigt smickrande sådant!

Vi arbetar med nordiska språk i skolan och jag hade ordnat fram en skiva med en berättelse på danska... Vi hade mycket att göra på lektionen och hann inte lyssna igenom hela berättelsen utan lyssnade mest på satsmelodin. När vi var klara rusade jag iväg med skivorna till nästa klassrum som också skulle lyssna...

Efter lektionen satt jag lugnt och åt blodpudding i matsalen. Två elever rusar då fram och frågar om jag verkligen hade lyssnat på skivan jag kom in till deras klassrum med. Jag svarar då att vi bara hade lyssnat några minuter. Killarna skrattar gott och säger:

-Ja, det var ju liiite mer än hångel de sysslade med i berättelsen!

De skrattar gott men ser nöjda ut.

Väl tillbaka i arbetsrummet möts jag av två småleende kollegor. De skrattar åt mig och frågar om jag lyssnat på berättelsen... Det visar sig att det i princip var en porrberättelse... på danska... som eleverna fått lyssna på. Eleverna fattade inte så mycket men mina kollegor höll på att skratta sig blåa! Så nu är jag allmänt känd som Snusk-Ida! Kanske är helgen räddad nu när jag har lite dansk mjukporr hemma!

1 kommentarer:

Mrs E (ibland Grefvinnan) 19 april 2008 kl. 09:17  

H aha ha ah aha hahahahahahahah! Helt underbart, kanske kan få tips på den då så mina ungar vill lära sig danska :-)

Om mig

"En Zahir kan först vara ett intresse som går överstyr, en tanke som man inte kan släppa, det kan vara sin förlorade tonårskärlek eller egentligen vilken vurm som helst. Oavsett var din Zahir är (alla har naturligtvis en) är det upp till dig själv att förverkliga, eller göra dig av med den, eller försöka gå vidare..." Zahir... (arabiska) betyder "synlig, närvarande och omöjlig att inte lägga märke till. Det syftar på något eller någon som upptar alla ens tankar utan att man kan koncentrera sig på någonting annat".

Just nu läser jag...

Just nu läser jag...
Tärningsspelaren

och nästa på listan är:

och nästa på listan är:
Ängelns lek